全球化和封建制度 全球化不适合地球。 因为中国是封建,西方是野蛮。 西方的野蛮已把地球带上了一个自毁的道路上。 而中 国的封建能阻止西方,一直到要原谅他们,或者干脆 灭掉他们。 当然谈到全球化,我们是要选择原谅他 们。 而更重要是,全地球上,也只有封建有这种能耐去原 谅野蛮。 但现在我们真正的问题在于我们已经不太封建了,刚 好是野蛮做的好事。野蛮已成功的逼迫和引诱我们也 变野蛮起来了,同时开始失去那封建的大方去原谅野 蛮。 照理说那可是野蛮的功劳,在促成它的自毁, 或全球化的合毁。 GLOBALIZATION AND FEUDAL SYSTEM Globalization is not suitable for our globe. Because China is feudal, and the West is barbaric. The barbarism of the West has brought the globe on a path of self-destruction. And it's China's feudalism that can either stop the West and forgive them, or simply destroy them. Of course, when it comes to globalization, we have to choose to forgive them. More importantly, on the whole earth, only feudalism has the capability to forgive barbarism. But now our real problem is that China is not very feudal any more, thanks to West's coercing, and now barbarism has succeeded with its temptation. As we become barbaric, too, we begin to lose the feudal generosity to forgive. It could be all attributed to barbarism itself, toward its self-destruction, and maybe additionally humanity's globalizing its mutual destruction.